打印

简单学

论坛最新话题:

简单学

81: 无所谓!何でもないいよ!
a:なに食べに行く?
b:なんでもいいよ!
a: 去吃什么?
b:无所谓!

82:得了吧! んなわけないだろ!
a:今日あいつがおごってくれるんだって
b:んなわけないだろ!あのケチが。
a:今天他说要请我吃饭。
b:得了吧,他那个小气鬼

83:真划算!  得だ!
a:回数券は10枚分で十一枚買えるんだよ。
b:へ一、得だね!

84: 你说呢?   いいと思ってんの?
a:これて大丈夫だと思う?
b:いいと思ってんの?
a:ここ直した方がいいかなあと思って。
a:你觉得可以吗?
b:你说呢?
a:我想这里是不是改一下比较好。

注:かなあ:[终助]语气较[かな]重。

85: 我保证!    保証する
a:信じて大丈夫?
b:保証する!
a:能相信吗?
b:我保证!

86: 长舌妇!     おしゃべり!
a:おしゃべり!いつまで電話占領しでんの?
a:长舌妇!电话要占用到什么时候啊 ?
注:占领:[名、他サ  ]占据。

87: 答对了!    ピンポ一ン
a:あ、彼氏にもらったんでしょ!
b:ピンポ一ン!
a:啊。是男朋友送的,对吗?                    
注:除了[ ピンポ一ン]之外,还可以说[あたり]或[正解]。

88:四脑筋!    頭硬いよ!
a:頭 いよ!こんなのチョチョイノチョイじゃない.
a:怎么这么死脑筋!这么点事易如反掌.
注:頭硬いよ  :  死脑筋,不知变通.
チョチョイノチョイ :很简单.
  チョイ:稍微.一点.

89: 老顽固!     頑固者!
a:これでも信じないの?頑固者!
a:这样还不信?老顽固!

90:不会吧 ! ①     信じらんない!
a:え一?本当?信じらんない!
a:夷?真的?不会吧!

     不会吧!②   ウッソ一!
a:これが彼女?   ウッソ一!
a:这是你的女朋友?不会吧!
注:ウソ:骗人.
论坛最新话题:
91:别闹了!      いいかげんにしろ!
a:いいかげんにしてよ!そんな場合じゃないんだから。
a:别闹了!可不是哪个时候.
[いいかげんにしろ]是男生说法,较粗鲁.[いいかげんにして ]
则是一般通用的饿说法.而[いいかげんにしなさい  ]是父母对小孩的常用说法.
いいかげん:[形动]以[いいかげんに]的形式出现时,表示适当地适可而止地.

92: 谁说的?     そんなこと誰が言った?
a:明日いかないんでしょ?
b:そんなこと誰が言った?
a:明天不去吧?
b:谁说的?

93:  また今度ね!
a:ねえ、映画見に行こうよ。
b:また今度ね!
a:嘿,去看电影吧?
b:改天吧!

94.再联络 !またの機会に。

A:……是非常理想的商品。    A:…というすばらしい商品です。

B:是吗?谢谢。那么,再联络!B:そうですか。どうも、じゃ、またの機会に

95.神经病! バカじゃないの!

A:把这条缎带系在头上。可爱吗? 

A:このリボンを頭につける訳、力ワイー?

B:神经病!           B:バカじゃないの!

※  リボン:[名]ribbon。缎带。

訳:用意。

96.真抠门! ケチ!

A:真抠门!上次借打电话,结果扣了30日元。

A:ケチ!この間電話借りたら三十円引かれてる。

※        ケチ:〔名〕小气鬼。

97.铁算盘! しみったれ!

A:昨天跟部长一起去喝酒了吧?

A:昨日部長と飲みに行ったんでしょ?

B:他呀活脱一把铁算盘,各付各的还不算,连一日元都算得一清二楚。

B:それがすごいLみったれでさ、割り勘にした上にきっちリ一円まで取ったよ!

※  しみったれ:〔名、形动〕吝音鬼。

…た上に: 而且、并且。

98.真低级! ゲヒーン!

A:嗯,我想如果牛奶里加入番茄酱、色拉酱再加上青芥末,应该很好喝吧。

A:うーん、牛乳にケチャップ入れて、マヨネーズ入れて、更にワサビ入れしたらおいしいかなあ、とか思ったたんだけど。

B:真低级!

B:ゲヒーン!

※  原来的说法应该是「下品」,但骂人时语气会拉长,变成「ゲヒ一ン」。

99.你真行!やるゥ!

A:你真行! A:やるゥ!

B:没什么。 B:大したことないって

100.不赖嘛!やるゥ!

A:啊?你自己做的?不赖嘛!A:へ一?自分で作ったの?やるゥ!
论坛最新话题:
101.就这样。① んなわけ。

A:然后,结束。就这样。 A:で、おしまい。んなわけ、

B:喔。                 B:ふ一ん

※        んなわけ:そういうわけ、そういうこと。

就这样!②てなわけ!

A:就这样! A:てなわけ!

B:喔。   B:ふ一ん。

※        てなわけ:そういうわけ、そういうこと。

102.识相点!気をつけな!

A:这里跟你家是不同的。给我识相点!

A:ここはお宅とはちがうんだよ。気をつけな!

103.要你管!  余計なお世話!

A:裙子太短了吧。 A:スカート短すぎるよ。

B:要你管!    B:余計なお世話!

※        「余計なお世話」意为马屁拍在马腿上、多余。

104.坏心眼!意地悪!

A:他是故意把报告弄脏的。坏心眼的家伙!

A:報告書汚したの、わざとなんだよ。意地悪なやつ!

※ 汚す:「他五」弄脏。

わざと:「副」故意地。

意地悪:[名、形]坏心眼。

105.分摊吧! わりかんしようよ!

A:今天我来请客吧。 A:今日はおごるよ。

B:不用啦。分摊吧! B:いいってば。わりかんにしようよ!

※        ってば:属于强调的说法。意思是“我就说……嘛”。

106.认输吧!  あきらめなさい!

A:认输吧!你不会赢过我的。

A:あきらめなさい!私にはかなわないんだから。

※        ~にはかなわない:赢不过、比不过。

107.算了吧!あきらめれば!

A:我不行了……  A:だめだ一…

B:那就算了吧!  B:あきらめれば!

108.你做梦! 夢見てんじゃないよ!

A:这次拿到奖金我要买车子。 A:これで賞金もらってクルマ買うんだ!

B:你做梦!就凭你这烂作品? B:夢見てんじゃないよ!そんな駄作で。

※ 駄作:[名]拙劣的作品。

夢を見る:做梦。

109.别傻了! バカ言って(る)んじゃないよ!

A:别傻了,她不可能跟你交往的!

A:バカ言ってんじゃないよ、彼女がおまえと付き合うわけないよ!

付き合う:[自五]来往、交往。

110.厚脸皮! 厚かましい!

A:自称“纯真”,真是厚脸皮!

A:自分で清純派なんて、厚かましい!

※        厚かましい: [形]厚脸皮、无耻。
论坛最新话题:
111.兜风去! とばしに行こうよ!

A:兜风去!  A:とばしに行こうよ!

B:去哪里?  B:どこに?

※飛ばし:[名]奔驰。(指一般的兜风)

    ツーリング:touring。兜风。(用于骑车)

    ドラィブ: drive。兜风。(用于开车)

112.别催我! 急かさないでよ!

A:别那么催我,还来得及啊。

A:そんなに急かさないでよ。まだ間に合うんだから

※急かす:[他五]催促。

    間に合う:来得及。

113.少装假! もったいぶるなよ!

A:也不是不可以说…… A:話しちゃいけない訳じゃないんだけど…

B:你少装假!     B:もったいぶるなよ!

※もったいぶる:[自五]摆架子、装模作样。

114.解脱了。 解放された。

A:啊,终于解脱了。现在告别考试啦!

A:は一、やっと解放されたよ。これでテストとはおさらばだ!

※おさらば:[名、自サ]告别、再见。

    おさらばになる:断绝关系。

115.老滑头!古狐!

A:课长,你刚才在会议上的发言说得真好。我昨天晚上写稿写到很晚也都值啦。

A:課長、さ-。きの会議の発言すばらしかったですよ、夕べ遅くまでかかって原稿を仕上げた甲斐がありましたね。

B:可恶!部长昨天一到点不就溜了吗?老滑头!

B:クッソー!部長昨日はべルサッサだったろう。古狐め!

※甲斐:「名」值得。~かいがある:值得……。

     べルサッサ:「べル」是bell,打钟。「サッサと」是立刻的意思。这个词指 的是(上班族)时间一到点就开溜。

116.爱多事!おせっかい!

A:已经报告老师了。 A:先生には報告しといたよ。:

B:爱多事!     B:おせっかい!

※おせっかい:[名]多管闲事,瞎操心。

117.好运道! ウンのつきがいいな!

A:嘿!中了1000日圆!好运道! 

A:やった、千円当たリ!運のつきがいいな!

※  運のつきがいい:走运、好运。也可以说「ツイてるな」或「ラッキー」。

118.别多嘴! よけいなこと言わないの!

A:要不要说我们拿了一份? A:一部もらったって言っておく?

B:别多嘴!        B:余計なこと言わないの!

119.还嘴硬! 強がって!

A:这么点伤,没事没事。A:これくらいの傷、平気平気。

B:还嘴硬!都流血了! B:強がっちゃって!血が出てるじゃない!

※強がる:「自五〕逞强、装硬汉。

120.别管我  ほっといて!

A:不关你的事,别管我!

A:関係ないよ、ほっといて!

※放る:[他五]不加理睬。
论坛最新话题:
原来这句日语这样说(121-130) 3字篇
2007-07-01 来源:网络  【大 中 小】 评论:0 条 收藏
121.闪过去! どけ!

A:闪过去!         A:どけ!

B:你说什么?       B:何?何?

A:我在对嶂螂说呀。 A:ゴキブリに言ったの。

※退く:「自五」闪开。「どけ」乃是其命令形。

122.给我滚!  失せろ!

A:闭嘴!给我滚!  A:うるさい!!失せろ!

B:好恐怖!    B:おーコワ!

※失せる:[自下一]消失。「失せろ」乃是其命令形。

こわ:「こわい」的省略形。

123.真没劲! うっとうしいなあ!

A:外面下雨,下礼拜要考试,真没劲!

A:外は雨だし、来週はテストだし、うっとうしいなあ!

※        うっとうしい:[形]沉闷、心闷。

124.别装蒜!とぼけるな!

A:别装蒜啦!向她求婚了,对不对?

A:とぼけんなよ、彼女にプロポーズしたんだろ?

※とぼける:[自下一]装糊涂。

プロポーズ:[名、自サ]propose。求婚。

125.假惺惺! すっとぼけてんじゃないよ!

A:真不知该如何感谢! A:何とお礼を申し上げたらよろしいか!

B:假惺惺!      B:すっとぼけてんじゃないよ!

A:啊,你也觉得?      A:あ、やっはり?

※申し上げる:[他下一]「言う」的尊敬语。

すっとぼける:[自下一]装傻、装糊涂。

126.真偏心!えこひいき!

A:真偏心!送这家伙毛线衣,为什么就送我手套?

A:えこひいき!こいつはセーターで、俺はなんで、手袋なの?

B:有就很好了嘛。

B:あるだけいいしゃない。

※依枯贔屓:[名、他サ]偏袒、偏心。

127.别磨蹭!  まだ油売ってる!

A:别磨蹭!快回去接电话。

A:まだ油売ってる!はやく戻って電話に出なさい。

※油を売る:磨蹭。

128.耍大牌! 大物面して!

A:你这样耍大牌,工作会没了握!

A:そうやって大物面してると、仕事来なくなっちゃうよ!

※大物面:大人物。

~づら[接尾](含有贬义)摆架子、装样子。

129.装糊涂!  力マトト!

A:嗯?你在说什么呀? A:え、なんのことですかあ。

B:装糊涂!      B:力マトト!

※力マトト:明知故问,假装不懂。比方说听到别人说黄色笑话时,明明知道却假装不懂,这种情况就叫「力マトト」。

130.装可爱! 力ワイコぶって!

A:咦?我?嗯,人家不知道啦!

A:え一?あたしぃ?ん一、分かんなーい!

B:装可爱!不知道就说不知道不就得了。

B:力ワイコぶって!知らないなら知らないって言えばいいのに。
论坛最新话题:
131.窝里斗! 内輪もめだ!

A:这该是我做的吧!   A:これは俺の役だろう!

B:你一直不做我才做的! B:お前がちっともやらないから俺がやったんだよ!

C:窝里斗!       C:内輪もめだ!

※ちっとも:[副](下接否定语)一点儿也不。

内輪もめ:[名]内部纠纷、内哄。

132.书呆子!本の虫!

A:昨天晚上九点的连续剧看了没有?A:夕べ9時のドラマ見た?

B:是什么?           B:なにそれ?

A:准是书呆子,什么都不知道啊!A:さては本の虫は何も知らないな!

※さては:「それでは」的简略口语形。

本の虫:[名]书呆子。

133.怕了吧?怖じ気づいた。

A:怕了吧?   A:怖じ気づいた。

B:没,没事啊! B:へ、平気だよ!

※怖じ気づく:害怕起来。

134.扯平了! これでチャラだよ!

A:痛死了!你干嘛!A:いて一!なにするんだよ!

B:上次你欠我的。我们扯平了。B:この間のお返し。これでチャラだよ。

※いて一:即「痛い」。男生说法。

お返し:[名]归还。

チャラ:[名]扯平。

135.一对一(单挑)タイマンはってやる!

A:少哆唆,来吧!一对一(单挑)!

A:ごたごた言ってないでかかって来いよ。タイマンはってやるよ!

※ごたごた:锣唆。

かかる:「自五〕进攻。(=せめる)

  タィマンをはる:指一对一的打架。属于不良少年的说法。

136.瞎起劲!ほざいてろ!

A:请不要在这里丢垃圾。A:ここにはゴミを捨てないでください。

B:瞎起劲!B:ほざいてろ!

※ほざく:[他五]〔俗〕胡说、胡扯。属于粗鲁的说法。

137.去你的!クソッタレ!

A:眼睛长哪儿去啦?给我小心点!A:どこに目ェつけてやがんだ!気をつけろ!

B:去你的!           B:クソッタレ!

※クソッタレ:(=クソタレ)屎蛋、大便。(骂人的话)

やがる:〔接尾〕接动词连用形后,表示轻视、僧恶。

138.真讨厌!目障り!

A:喂,真讨厌!走开!A:ちょっと、目障り!どいて!

B:好厉害!     B:ひどーい!!

※目障り:[名、形动]碍眼。

どく:[自五]闪开、让开。

139.别见怪!悪しからず!

A:你在干嘛?

A:なにやってんの

B:借用一下你的笔记本而已!别见怪!

B:ちょっとノートお借りしました!悪しからず!

※お+动词连用形する:表示谦让。

140.守助奴!守銭奴!

A:一个人101日元。A:一人百一円ね:,

B:算100日元吧。 B:百円に負けて、,

A:不行。     A:ダメ

B:守财奴。    B:守銭奴。

※負ける:[他下一]减价。

141.何必呢? 何でまた?

A:我要加一下班,今天晚上把它赶完。

A:ちょっと残業して、今晩仕上げちゃうわ。

B:何必吧2截止日是下星期呀。

B:何でまた?締め切り来週だよ。

※残業:「名、自サ]加班。

仕上げる:[他下一]做完、(最后)加工。

締め切り:[名](时间)截止。

142.没法子!どうにもならない!

A:进行得还顺利吗?

A:うまく行く?

B:照这样看来实在没法子。我看放弃算了。

B:この条件じゃ、どうにもならないよあきらめるか。

143.就凭你?おまえが?(あなたが?)

A:我明年想买辆奔驰。    A:来年ベンツ買うぞ。

B:就凭你?不可能!不可能!  B:おまえが?無理!無理!

144.大呆子  大ボケ。

A:我骑自行车骑到水沟里去了。A:自転車乗ってたら、ドブにはまった。

B:你真是个大呆子!     B:すごいボケかましてくれるね。

※ボクをかます:做或说很痴呆的事。

ドブ:[名」(=どぶ)水沟。

はまる:「自五]陷入、掉进。
现在报名正在优惠中
Designed By 17DST Discuz! Support Team | Discuz!支持团队