スーパーや商店での買い物
買い物での表現2
スーパーや商店(しょうてん)での買(か)い物(もの)
ここでは、スーパーや商店(しょうてん)で買(か)い物(もの)をするときに使(つか)える表現(ひょうげん)を学(まな)ぶ。
旬(しゅん)の食べ物を知(し)る:
『今(いま)は何(なに)がおいしいですか?』
季節(きせつ)の変化(へんか)がはっきりしている日本(にほん)では、食(た)べ物(もの)にはそれぞれ『旬(しゅん)』(その食(た)べ物(もの)がもっともおいしい季節(きせつ)や時期(じき)のこと)があるといわれている。『旬(しゅん)』の食(た)べ物(もの)が何(なに)かを知(し)るには、お店(みせ)の人(ひと)に「今(いま)は何(なに)がおいしいですか?」のように質問(しつもん)すればよい。
いらっしゃいませ。
歡迎光臨。
果物(くだもの)がほしいんだけど、今(いま)は何(なに)がおいしいですか?
我想要買水果、現在有什麼好吃的呢?
スターフルーツはどうですか?
"starfruit"(楊桃)如何呢?
スターフルーツ?ああ、この星(ほし)の形(かたち)をしてるのですね。
"starfruit"(楊桃)?喔、就是那個像星星形狀的嗎。
そうです。五角形(ごかっけい)の形(かたち)が星(ほし)に似(に)てるんで、スターフルーツっていうんですよ。
對。因為五角形的形狀很像星星("star")、所以叫做"starfruit"(楊桃)。
これは、どんな味(あじ)ですか?
這個、吃起來是什麼味道呢?
ちょっと酸(す)っぱくて、サクサクしてますよ。香(かお)りもいいですよ。
有點酸酸脆脆的、味道也很香喔。
そうですか。じゃあ、ちょっと食(た)べてみます。3つください。
原來是這樣阿。那麼、就吃一些看看吧。請給我三顆。
はい。毎度(まいど)ありがとうございます。
好的。謝謝光臨。
旬【名詞】(しゅん〔0〕)
季節【名詞】(きせつ〔1〕/きせつ〔2〕)
はっきり【副詞】(はっきり〔3〕)
いらっしゃいませ。
スターフルーツ【名詞】(スターフルーツ〔5〕)[外来語]star fruit
星【名詞】(ほし〔0〕)
星の形[※☆のこと。星(ほし)は記号(きごう)で☆と表(あら)わされる。]
〜の形をしている
五角形【名詞】(ごかっけい〔2〕)
〜が〜に似ている
酸っぱい【い形容詞】(すっぱい〔3〕)
サクサク【副詞】(さくさく〔1〕)
香り【名詞】(かおり〔0〕)
毎度ありがとうございます。[※「まいどあり」とも言(い)う]
欲(ほ)しい品物(しなもの)の名前(なまえ)をたずねる:
『あれがほしいんですけど。』
自分(じぶん)が欲(ほ)しい品物(しなもの)の名前(なまえ)がわからないときには、色(いろ)や形(かたち)・大(おお)きさ・食(た)べ方(かた)(使(つか)い方(かた))などを説明(せつめい)してみる。
あの、あれがほしいんですけど。
不好意思、我想要那個。
あれ?あれというのは何(なん)ですか?
那個?那個是在指什麼呢?
あの、ほら、黒(くろ)ずんだ緑色(みどりいろ)で、わさび醤油(じょうゆ)で食(た)べると、トロみたいなやつ。
那個、就是、有著黑沉的綠色、用芥茉跟醬油沾著吃、就像在吃鮪魚一樣的。
ああ、アボカドですね。
喔喔、"avocado"。
そう、そう。それ、それ。
對、對。就是那個。
いや、今(いま)は置(お)いてないんですよ。すみません。
真是不巧、現在沒有放在這裡。真是抱歉。
品物【名詞】(しなもの〔0〕)
黒ずむ【1類動詞】(くろずむ〔3〕)
わさび醤油【名詞】(わさびじょうゆ〔4〕)
トロ【名詞】(とろ〔1〕)
〜みたいな
アボカド【名詞】(アボカド〔0〕)[※「アボガド」と発音(はつおん)されることもある][外来語]avocado
(店に)置いている/↔(店に)置いていない
商品(しょうひん)がある場所(ばしょ)をたずねる:
『〜がほしいんですけど、どこにありますか?』
商品(しょうひん)がある場所(ばしょ)を店員(てんいん)にたずねる場合(ばあい)は、「…がほしいんだけど、どこにある?」、「…がほしいんですけど、どこにありますか?」のようにいう。
あの、リンゴがほしいんですけど、どこにありますか?
不好意思、我想要買蘋果、請問在哪裡呢?
はい、リンゴですね。リンゴはこちらです。
好的、是要蘋果嗎。蘋果在這裡。
あっ、ここにあったんだ。ありがとうございます。
喔、原來在這阿。真是謝謝您。
本日は、こちらの「ふじ」がお買(か)い得(どく)ですが、いかがですか?
今天的話、這邊的「富士」比較划算喔、如何呢?
ああ、これですか。おいしいですか?
喔喔、是這個嗎。好不好吃阿?
はい、果汁(かじゅう)も多(おお)く、蜜入(みつい)りでとても甘(あま)いですよ。
好吃、汁又多、又有 很多糖份很甜喔。
そうですか。ひとつ198円(えん)ですね。まとめて買(か)ったら、安(やす)くなったりしませんか?
是嗎。一顆198円。假如一次買的話、會不會比較便宜呢?
はい、本日(ほんじつ)は、五(いつ)つで800円(えん)になりますが。
會、今天、買五顆只要800円就好了。
一人暮(ひとりぐ)らしだから、5個(こ)はちょっと多(おお)いんだけど。
但是我是一個人住、所以五個有點多。
「ふじ」は日持(ひも)ちがしますから大丈夫(だいじょうぶ)だとおもいますよ。
「富士」是可以多放幾天的所以我想應該沒問題吧。
本日【名詞】(ほんじつ〔1〕)
ふじ【固有名詞】(ふじ〔1〕)[※日本(にほん)で最(もっと)も流通量(りゅうつうりょう)の多(おお)いリンゴの品種(ひんしゅ)の名(な)]
お買い得【名詞】(おかいどく〔0〕)
果汁【名詞】(かじゅう〔0〕)
蜜入り【名詞】(みついり〔0〕)
甘い【い形容詞】(あまい〔0〕)
まとめて〜する
〜たら〜
一人暮らし【名詞】(ひとりぐらし〔4〕)
日持ち【名詞】(ひもち〔0〕)
日持ちがする/↔日持ちがしない
味(あじ)が良(よ)いかどうかたずねる:
『味(あじ)はどうですか?』
ものの名前(なまえ)がわからないときには、「これは何(なん)ですか?」とたずねる。「この赤(あか)いのは何(なん)ですか?」、「この…みたいなのは何(なん)ですか?」のように、特徴(とくちょう)をあげていうこともある。
おいしいかどうかたずねるときには、「味(あじ)はどうですか?」という。また、食(た)べ方(かた)や調理(ちょうり)の方法(ほうほう)がわからないときには、「どうやって食(た)べるんですか?」とたずねればよい。
いらっしゃい。
あの、すみません。このナスみたいなのは何ですか?
ああ、これはパッションフルーツですよ。
ああ、フルーツなんですね。
ええ。熱帯(ねったい)でとれるフルーツですね。とても香(かお)りがいいんですよ。
そうですね。今(いま)もいい香(かお)りがしてますよ。で、味(あじ)はどうですか?
おいしいですよ。この紫色(むらさきいろ)をしたものは甘(あま)さが強(つよ)いんですよ。甘酸(あまず)っぱくて、ビタミンCもたっぷりですよ。
そうですか。これは、どうやって食(た)べるんですか?
真(ま)ん中(なか)から輪切(わぎ)りにすると、オレンジ色(いろ)の種(たね)がたくさん入(はい)っていますから、それをスプーンですくって食(た)べてください。
種(たね)を食(た)べるんですか?
ゼリーのような小(ちい)さな袋(ふくろ)みたいなのに入(はい)っているんですよ。それをまるごとつるんと食(た)べるんです。
調理【名詞】(ちょうり〔1〕)
ナス[茄子]【名詞】(なす〔1〕)
〜みたいな
パッションフルーツ【名詞】(パッションフルーツ〔6〕)[外来語]passion fruit
熱帯【名詞】(ねったい〔0〕)
紫色【名詞】(むらさきいろ〔0〕)
…色をしている
甘さ【名詞】(あまさ〔0〕)
甘酸っぱい【い形容詞】(すっぱい〔3〕)
ビタミンC【名詞】(ビタミンシー〔5〕)[外来語]vitamin
たっぷり【副詞】(たっぷり〔3〕)
輪切り【名詞】(わぎり〔0〕)
輪切りにする/薄切(うすぎ)りにする/千切(せんぎ)りにする
オレンジ色【名詞】(オレンジいろ〔0〕)[外来語]orange
スプーン【名詞】(スプーン〔2〕)[外来語]spoon
すくう[掬う]【1類動詞】(すくう〔0〕)
ゼリー【名詞】(ゼリー〔1〕)[外来語]jelly
〜(の)ような
袋【名詞】(ふくろ〔3〕)
まるごと【副詞】(まるごと〔0〕)
つるんと食べる
搜索更多相关主题的帖子:
商店 日本 季節