七、~にして
1、前接体言,后多与可能动词呼应,表示限定关系。可译为“只有……才……”。
例:この親にしてこの子あり。/ 有其父必有其子。
2、前接体言,表示让步关系。可译为“甚至连……”。
例:あのような名医にして治せなかった病気なのだから、医学院を卒業したばかりの彼には……。/ 连那样的名医都治不了的病,对刚刚走出医学院的他……。
3、前接时间名词,表示时间。
例:三十にして立つ。/ 三十而立。
4、前接体言,表示并列、添加等关系。
例:あの人は科学者にして熱心なキリスト教教徒でもあった。/ 那个人是个科学家,同时又是个虔诚的基督教徒。
5、前接副词及部分体言,起强调作用。
例:試験を受けてみたところ、幸いにして合格した。/ 参加了考试,而且幸运地通过了。
6、作为“~にする”的状语形式。
例:駅の待合室のいすをベッドにして眠った。/ 把车站候车室的椅子当作床睡着了。
八、~(し)に(する)
介于两个相同的动词的连用形之间,强调动作的反复执著,含有“一个劲地”的语感。
例:考えに考えた末、転職することにしました。/ 经过反复考虑,决定调工作。
九、~に~を重ねる
在~插入同一动名词,表示动作的重复进行,起加重语气的作用。
例:苦労に苦労を重ねて、ついに我が子を一人前にした。/ 含辛茹苦,终于把自己的孩子培养成了有出息的人。
十、~をおいて~ない
前接体言,可后加“は”加强假定语气。可译为“除了……之外,
没有……”。
例:日曜日をおいて、ほかに時間の取れる日はない。/ 除了星期日,没有其他日子能抽出时间。
十一、~てやまない
前接动词连用形,表示强烈的愿望。可译为“非常”。
例:卒業生の健康と幸せを願ってやみません。/ 衷心祝福各位毕业生健康幸福。
十二、~たりとも
前接最小数量词及有关体言,后与“ない”呼应,以让步式表示对微小数量的强调。可译为“即使……也……”。
例:小敵たりとも侮らず。/ 敌人虽少亦不可轻辱。